Forum Fantastikindia

Kabhi Alvida Naa Kehna en DVD

Démarré par Sam, 17 Février 2012 à 18:23:30

« précédent - suivant »

Sam

Bonsoir tout le monde !

Je voudrais acheter KANK en DVD, et pour ne pas être déçue quelqu'un pourrait-il me donner le nom d'un studio qui en a fait une bonne version SVP ?

J'ai vu le film sur un DVD de boutique GDN et les sous-titres étaient tous décalés après les dialogues, une vraie horreur !
Merci de me donner le nom du studio et l'endroit (ou site internet) où vous l'avez acheté  :lol:  :jap: .

Sam

mel

#1
Citation de: Sam le 17 Février 2012 à 18:23:30
Bonsoir tout le monde !

Je voudrais acheter KANK en DVD, et pour ne pas être déçue quelqu'un pourrait-il me donner le nom d'un studio qui en a fait une bonne version SVP ?

J'ai vu le film sur un DVD de boutique GDN et les sous-titres étaient tous décalés après les dialogues, une vraie horreur !
Merci de me donner le nom du studio et l'endroit (ou site internet) où vous l'avez acheté  :lol:  :jap: .

Sam

Je n'ai pas (encore) vu le film mais pour le voir dans de bonnes conditions, ça pourrait ne pas être facile :


  • 1ère solution : Il existe en Bluray, disponible par exemple chez : bollywoodblu-ray.co.uk (je n'ai aucun rapport avec eux sinon que tous mes achats se sont toujours bien passés).

  • 2ème solution : Si le bluray ne te convient pas (pas de lecteur à tout hasard), on tombe dans le problème récurrent du DVD bollywood ... KANK c'est à la base du Eros International, donc potentiellement pas terrible. Je suis peut-être méchant n'ayant pas vu de version Eros.

  • 3ème solution : Il y a une possibilité si tu comprends l'hindi : la version allemande RapidEye movies, qui comprend la piste son hindi, est très bien. Peut-être un poil floue et avec les couleurs un peu trop chaudes, mais c'est à la hauteur d'un DVD occidental "normal". Si tu ne parles pas hindi mais que les sous-titres allemands te conviennent, ce pourrait être la solution de choix.

  • 4ème solution : Tu te refais un DVD en partant de la version RapidEye Movies avec des sous-titres anglais trouvés sur Internet. Mais ça demande du temps... et un graveur de DVD.


Sam

#2
Merci Mel,

Je n'ai pas la chance d'avoir un lecteur Blu-Ray et je ne parle pas allemand pour les sous-titres. Je vais donc essayer de trouver une version potable (8/) de DVD hindi sous-titré anglais. J'en ai repéré un sur Amazon qui a comme studio Yash Raj (je ne vois nulle part le logo Eros), peut-être que ça va le faire...  :sorry:

Quelle plaie ces problèmes de sous-titrages soit pas bons en français (c'est pour ça que je n'essaie même plus) soit pas raccords avec les images !  :wall:

vijay ouest

Le problème des sous-titres décalés provient surtout des copies, non ?
Si tu lis les sous-titres anglais, une solution est d'acheter le DVD original en Inde via ebay (les prix sont modérés).

Sam

Citation de: vijay ouest le 21 Février 2012 à 15:50:48
Le problème des sous-titres décalés provient surtout des copies, non ?
Si tu lis les sous-titres anglais, une solution est d'acheter le DVD original en Inde via ebay (les prix sont modérés).

Ben même sur les DVD originaux des fois y'a des soucis, bien que pas aussi importants (aussi au niveau de l'image et du son, mais c'est une autre histoire).
J'ai commandé le DVD en hindi sous-titré anglais, je verrai ce que ça donne  :mrgreen:.

vijay ouest

en fait, j'ai KANK en deux exemplaires : une copie (avec les sous-titres décalés, la solution serait de le regarder sur ordinateur avec le logiciel VLC) et un original (les sous-titres ne sont pas décalés mais il n'y a que des sous-titres en anglais, en arabe et langues indiennes, pas de sous-titres français)

Sam

Citation de: vijay ouest le 21 Février 2012 à 16:15:01
en fait, j'ai KANK en deux exemplaires : une copie (avec les sous-titres décalés, la solution serait de le regarder sur ordinateur avec le logiciel VLC) et un original (les sous-titres ne sont pas décalés mais il n'y a que des sous-titres en anglais, en arabe et langues indiennes, pas de sous-titres français)

Ça y est, j'ai reçu le DVD commandé sur Amazon, studio éditeur Yash Raj. Au début, j'ai eu peur car le dvd a sauté deux fois : au début lors du générique et à l'entracte (où il a carrément sauté une plage). En fait, ça devait être un grain de poussière, hier je l'ai revu et aucun souci de bug.



Uploaded with ImageShack.us

Très belle qualité d'image et de son. Les sous-titres en anglais sont bien et j'ai même découvert des nuances dans les dialogues non décelés sur la copie (faut dire que c'est un exercice de voltige d'avoir les sous-titres à l'avance - ou en retard je sais plus - par rapport aux dialogues, de mémoriser qui dit quoi et à quel moment  :lol:).

Bref, je recommande ce DVD pour ceux qui sont OK avec la VOSTA  :clap:

Alineji

Bonsoir et bien je relance le fil, car j'aimerai aussi trouver une version avec de bons STF. Ne désespérant pas, je m'obstine. En attendant, comme je le regarde et re-regarde sans me lasser. J'alterne la version avec ST décalés (bizzarement, ce n'est pas si mal traduit) et la version avec STA, ne maîtrisant hélas pas la langue de Shakespeare, surtout lorsque lorsque elle est parlée.
Au bout du compte, je finis par avoir l''impression (maya, maya ! ;)) de l'avoir bien vu !
Enfin, si quelqu'un a du nouveau ! :pray:

Lyson

Bonsoir,
A mon tour, un an après, de relancer ce fil...
je viens d'acheter le DVD de KANK, une version HD zone 1 (USA) mais avec mon lecteur Blue ray, ça passe. Le problème c'est que les STFR sont assez lamentables. La version anglaise est je crois correcte (en tout cas suffisamment pour mon niveau !) mais avec des ST décalés. Ce qui est frustrant c'est que j'ai vu une très bonne VOSTFR sur le site WAT sur les playlist de Indian Salman.
Je rêve d'avoir cette version en DVD. Du coup, comment faire pour avoir ces références ? Est-ce que quelqu'un sait ?

mel

Citation de: Lyson le 06 Février 2014 à 21:13:46
Bonsoir,
A mon tour, un an après, de relancer ce fil...
je viens d'acheter le DVD de KANK, une version HD zone 1 (USA) mais avec mon lecteur Blue ray, ça passe. Le problème c'est que les STFR sont assez lamentables. La version anglaise est je crois correcte (en tout cas suffisamment pour mon niveau !) mais avec des ST décalés. Ce qui est frustrant c'est que j'ai vu une très bonne VOSTFR sur le site WAT sur les playlist de Indian Salman.
Je rêve d'avoir cette version en DVD. Du coup, comment faire pour avoir ces références ? Est-ce que quelqu'un sait ?

Il existe de bons sous-titres français traduit par un amateur qui se fait appeler Sengdao. Ils collent à la version indienne, et vraisemblablement aussi US, du film. Le fichier de sous-titres est dispo facilement sur les sites courants de sous-titres. Donc tous les ingrédients sont disponibles...

Je ne connais que deux solutions :
1. Ripper le DVD et refaire un media (un DVD, MKV, avi etc.) avec les bons sous-titres. Lorsqu'on l'a déjà fait, ça va. Pour une première fois, c'est très très galère.
2. VLC est ton ami : tu joues le film sur ton PC avec VLC et tu charges le fichier de sous-titres français. Si tu as de la chance (le DVD se joue sur VLC) et que le calage est correct (ça devrait être le cas), bingo tu peux voir le film en français.

Bon courage.

Lyson

Oups, là tu me causes technique, j'ai pas le niveau  :-\! C'est quoi "riper" un DVD ? :-[.
Bon je ne désespère pas, effectivement VLC est aussi mon ami ! et j'ai un autre pote qui lui, n'est pas virtuel qui pourra peut-être m'expliquer le "ripage(?)" :lol:.
En plus, tu m'apprends qu'il existe des sites courants de sous-titres ! Que du bonheur, des perspectives s'ouvrent!
Merci beaucoup Mel pour tous ces bons conseils et pour ta réactivité  :dance:

mel

Citation de: Lyson le 06 Février 2014 à 23:43:21
En plus, tu m'apprends qu'il existe des sites courants de sous-titres ! Que du bonheur, des perspectives s'ouvrent!

Oulah, il ne faut pas s'emballer  :lol: Les sous-titres français des films indiens sont rares. En ce qui me concerne, je me suis fait à l'anglais, contraint et forcé...

Pour Kabhi Alvida Naa Kehna, la recherche "kank sous-titres" sur Google t'amène directement (1ère proposition de Google)  ici où tu peux télécharger les sous-titres français dont je parlais.