Forum Fantastikindia

Singham

Démarré par mel, 22 Janvier 2012 à 23:28:52

« précédent - suivant »

mel

Bien qu'ayant été un des grand succès 2011, le remake hindi de Singham n'a pas fait beaucoup parler de lui dans nos contrées :


Au départ, le pitch du producteur n'est pas très engageant: "Alors que les films d'action ont maintenant atteint une immense popularité auprès des spectateurs, il y a un manque de films d'action brute avec des éléments d'héroisme, d'adoration religieuse, de virilité et bravoure.". Et l'histoire ne semblait même pas sortir de l'ordinaire: "A Shivgad, un petit village à la limite du Maharashtra et de Goa, l'inspecteur Bajirao Singham (Ajay Devgan) se bat contre l'injustice, les préjugés et la corruption, en utilisant son propre sens de l'éthique et de la justice.".

Bref, ça s'annonçait bourrin.

Et bourrin, ça l'est effectivement. L'inspecteur Singham:

se met très en colère:

et tape très fort les méchants:

sans oublier un soupçon de romance (on est dans un Bollywwod quant même):

Mais, Bajirao Singham n'est pas Chulbul Pandey... Au contraire de son pataud collègue, lui il est simple et honnête, comme on aimerait en voir dans la vraie vie; même si il distribue les bourre-pifs un peu de la même façon (mais en mieux). Et puis son adversaire est vraiment le pire des méchants.

Ajay Devgan (que je n'avais jamais vu avant, honte à moi) a une présence absolument remarquable. La réalisation de Rohit Shetty est parfaite et je ne me suis pas ennuyé une seconde. En fait, j'ai été scotché à mon siège du début à la fin; fin qui est d'ailleurs tout à fait inattendue en 2011. Les obscacles que rencontre Singham sont finalement assez crédibles, et on ressent une certaine tension dans la seconde partie. En tout cas, moi je suis rentré dedans à fond.

La version tamoule de 2010 est très proche mais, le scénario est moins "riche". Certaines scènes sont identiques mais moins bien faites, et puis les couleurs sont nettement moins avenantes. Certains acteurs sont les mêmes,comme par exemple l'ignoble Kavya Mahalingam/Jaikant Shikre joué par Prakash Raj.
Singham (hindi, 2011), Prakash Raj avec des lunettes de soleil:
Singam (tamoul, 2010), Prakash Raj avec une grosse moustache  :D


Voilà, et c'est disponible en blu-ray, avec sous-titres en anglais.

bounty

Personnellement j'ai vu la version Tamil et je pense que c'est suffisant le fait d'exploiter l'héroïne comme une simple plante à fleur et de ne quasiment rien lui donner m'a assez déçue surtout quand il avait Anushka sous la main ! C'est quand même la grande Arundhati ce n'est pas le genre d'actrice qu'on remet en décor !
Très contente qu'elle ait refusé de faire le remake, à cause du salaire il paraît, elle choisit mieux ses rôles maintenant je trouve, Singam n'est pas vraiment un film que je souhaiterai revoir même si je suis une fan de Surya et Prakash Raj !

mel

#2
Citation de: bounty le 23 Janvier 2012 à 10:17:27
Personnellement j'ai vu la version Tamil et je pense que c'est suffisant le fait d'exploiter l'héroïne comme une simple plante à fleur et de ne quasiment rien lui donner m'a assez déçue surtout quand il avait Anushka sous la main ! C'est quand même la grande Arundhati ce n'est pas le genre d'actrice qu'on remet en décor !
Très contente qu'elle ait refusé de faire le remake, à cause du salaire il paraît, elle choisit mieux ses rôles maintenant je trouve, Singam n'est pas vraiment un film que je souhaiterai revoir même si je suis une fan de Surya et Prakash Raj !

Dans la version hindi, Kajal Aggarwal joue aussi le rôle d'un pot de fleurs, mais avec un petit truc en plus: elle tient tête bravement à l'ultra-viril Singham, qui en a l'air parfois tout benêt. Ca le rapproche de nous autres pauvres mortels...
 


gandhi tata

J'avoue que le terme remake peut jouer en sa défaveur, mais Singham version hindi surpasse la version tamoule sur de nombreux points, comme la photo, les scènes d'action (certes pompées, mais mieux exécutées) et la direction des acteurs.

La version tamoul pouvait compter sur l'immense Surya et Prakash Raj, mais sur les autres aspects, c'était plutôt standard.

gt

Didi

Ensuite, regarder l'une ou l'autre version, c'est une question de goût. J'ai vu la version tamoule, même si je ne suis fan de massala d'action qu'à dose homéopathique, parce que j'aime bien Surya. En revanche, il faudra me payer pour regarder la version hindi, car je déteste "œil de mollusque", alias Ajay Devgan. Quant à la miss Argawal, elle me tape sur le système nerveux.

mel

Citation de: Didi le 23 Janvier 2012 à 13:35:45
Ensuite, regarder l'une ou l'autre version, c'est une question de goût. J'ai vu la version tamoule, même si je ne suis fan de massala d'action qu'à dose homéopathique, parce que j'aime bien Surya. En revanche, il faudra me payer pour regarder la version hindi, car je déteste "œil de mollusque", alias Ajay Devgan. Quant à la miss Argawal, elle me tape sur le système nerveux.

C'est cruel pour son regard vif, expressif et parfois même brutal :

La demoiselle, elle a juste un rôle décoratif, une espèce d'interlude entre deux assauts virils contre le mal. Je ne l'avais jamais vu avant, ou peut-être que si ... mais je serais bien en peine de la reconnaître.

A mon avis, rien que pour la fin, ça vaut le coup de voir la différence entre les versions hindi et tamoule. La fin tamoule se conçoit assez bien (les films tamouls comme ceux que tu m'avais conseillés et que je garde au chaud, ont l'air visiblement plutôt violents). Mais la fin hindi ?

Didi

#6
La miss Argawal, grande cagole parmi les cagoles, a toujours un rôle décoratif dans un monde de testostérone. Tu l'as peut-être vue dans  :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: ce chef d'œuvre de "portnawak" telugu, cf. http://www.fantastikindia.fr/site/Magadheera   :mrgreen: ^^ :)

mel

#7
Citation de: Didi le 25 Janvier 2012 à 00:06:28
La miss Argawal, grande cagole parmi les cagoles, a toujours un rôle décoratif dans un monde de testostérone. Tu l'as peut-être vue dans  :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:, ce chef d'œuvre de "portnawak" telugu, cf. http://www.fantastikindia.fr/site/Magadheera   :mrgreen: ^^ :)


Il m'a l'air bien celui-là   :dance:  C'est ma prochaine soirée de film indien dés que je met la main dessus (c'est un petit peu plus compliqué ces jours-ci pour dénicher les pépites).

mel

Citation de: Didi le 25 Janvier 2012 à 00:06:28
La miss Argawal, grande cagole parmi les cagoles, a toujours un rôle décoratif dans un monde de testostérone. Tu l'as peut-être vue dans  :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: ce chef d'œuvre de "portnawak" telugu, cf. http://www.fantastikindia.fr/site/Magadheera   :mrgreen: ^^ :)

Merci Didi, je n'avais jamais vu de "chose" comme ça avant :D Maintenant, je suis bon public et j'ai tenu les 2h44 avec parfois les yeux écarquillés; comme devant le passage à Interlaken (je pensais que ça ne se faisait plus ?) :
ou les truquages ultra-grossiers (ça je savais que ça se faisait encore) :

Non, globalement, Magadheera, c'est vraiment n'importe-quoi avec son méchant en psychopathe pervers, son gentil invincible et sa cruche d'ornement qui parle franchement trop (même quand elle se tait, c'est pas toujours formidable). Même si certaines reconstitutions numériques sont plaisantes, il n'y a absolument aucun suspens et extrêmement peu d'enjeu, ce qui gâche un peu le plaisir dans les scènes d'actions.

Alors que les bagarres dans Singham (habile rebondissement sur le sujet du thread ;) elles ont un coté jouissif et que je me suis demandé jusqu'au bout comment ça allait finir.

Didi

Ravie que tu aies été content de découvrir le "portanawaq" telugu  :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Puisque tu aimes Singham (je ne m'éloigne pas du thread  ;) ;)), les bagarres, les héros virils et comparer les versions, tu peux regarder la série pokiri (telugu), pokkiri (tamoul) et wanted, du massala d'action décliné en trois langues avec trois acteurs différents (je n'ai vu que la version tamoule que j'ai bien aimée, quand à la version hindi, pareil, il faudrait me payer car je supporte autant Salman que l'autre mollusque), tu as les trois chroniques sur le site. Sinon, dans le "portanawaq" avec héros viril et plante décorative, tu as aussi Chathrapathi que tu peux voir légalement sur youtube avec sous-titres :
http://www.youtube.com/watch?v=IpQymxlARlQ&feature=watch-now-button&wide=1


mel

#10
Citation de: Didi le 26 Janvier 2012 à 19:09:25
Ravie que tu aies été content de découvrir le "portanawaq" telugu  :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Puisque tu aimes Singham (je ne m'éloigne pas du thread  ;) ;)), les bagarres, les héros virils et comparer les versions, tu peux regarder la série pokiri (telugu), pokkiri (tamoul) et wanted, du massala d'action décliné en trois langues avec trois acteurs différents (je n'ai vu que la version tamoule que j'ai bien aimée, quand à la version hindi, pareil, il faudrait me payer car je supporte autant Salman que l'autre mollusque), tu as les trois chroniques sur le site. Sinon, dans le "portanawaq" avec héros viril et plante décorative, tu as aussi Chathrapathi que tu peux voir légalement sur youtube avec sous-titres :
http://www.youtube.com/watch?v=IpQymxlARlQ&feature=watch-now-button&wide=1


J'ai calé au bout d'une heure sur Wanted, donc j'ai juste eu :

  • l'expositition du héros: la baston avec son nom en fond sonore répété à l'envie (ici "wanted")
  • l'apparition de la nunuche et comment elle interresse musclor
  • la vision du méchant visqueux, mais pas encore trop détaillée
  • un premier conflit léger entre le costaud et le méchant

Il me manque encore la raison majeure de l'opposition entre l'armoire à glaces et  le libidineux, puis ce qui coince pour qu'il ne le rétame pas du premier coup. Là je serais à l'entracte. Je soupçonne que dans Wanted, ça tourne autour de la fille le problème, mais rien n'est sûr...

Singham, c'est autre chose... bon pas tant que ça... mais je suis de parti pris.

Maintenant, même s'il a raté les filmfare, ça reste un film tout à fait regardable. Et puis j'aime pas Ranbir parce qu'il parle du nez  :P

Didi

Regarde plutôt la version telugu ou la version tamoule (Ileana ou Asin sont beaaaaaaaaaaucoup moins nunuches que la miss de la version hindi et plus belles aussi) et si tu vas jusqu'à la fin, il y a un très bon twist scénaristique.
Et puis les bastons Mahesh Babu et Vijay, ça donne autre chose. Déjà, ils sont plus crédibles dans le rôle "jeune voyou" (pokkiri = voyou) que Mister Salman (avec ses 45 ans bien tassés) puisque Mahesh devait avoir 25 ans et Vijay une trentaine (mais il fait toujours très jeune Vijay) au moment du film.

mel

#12
Citation de: Didi le 30 Janvier 2012 à 18:46:36
Regarde plutôt la version telugu ou la version tamoule (Ileana ou Asin sont beaaaaaaaaaaucoup moins nunuches que la miss de la version hindi et plus belles aussi) et si tu vas jusqu'à la fin, il y a un très bon twist scénaristique.
Et puis les bastons Mahesh Babu et Vijay, ça donne autre chose. Déjà, ils sont plus crédibles dans le rôle "jeune voyou" (pokkiri = voyou) que Mister Salman (avec ses 45 ans bien tassés) puisque Mahesh devait avoir 25 ans et Vijay une trentaine (mais il fait toujours très jeune Vijay) au moment du film.

Bon j'ai réussi à finir Wanted  8|

Je crois que je n'ai plus 12 ans, donc ça a du mal à passer ce genre de choses.


Dans Wanted, le seul qui ait un peu d'allure, c'est Prakash Raj, le méchant de Singham (je suis le roi du rebond  moi :D

Je crois que je vais m'arrêter là avec les masala d'action pour ado. Pokkiri attendra dans un petit coin que j'y revienne :salut: J'étais tenté par "Bbuddah... Hoga Terra Baap", il m'intrigue et puis il y a encore Prakash Raj (je viens de voir qu'il a joué dans 264 films, dont 22 hors caméos rien qu'en 2011, il est énorme ce gars).